logo compact
Ukens salme

«Den blomstertid nå kommer»

Norsk salmebok 2013 · Nr. 841
  • TekstIsrael Kolmodin · 1694
  • Oversatt avM.B. Landstad
  • MelodiSvensk folketone (Roslagskulla) · 1691
  • BrukesSommer · Skoleavslutning · Mai og juni

En av de mest folkekjære sommersalmene i Norden. Skrevet av Israel Kolmodin i 1694 og oversatt til norsk av M.B. Landstad i 1861, synges den hvert år ved siste skoledag i kirker over hele Fosen. Denne framføringen er hentet fra en salmestund som Johan Fætten, Sølvi Ann Fætten og Oleg Alohin holdt i Rein kirke våren 2020, mens kirkene var stengt for vanlige gudstjenester.

Innspilt 6. mai 2020 under koronapandemien, da kirkene var stengt for vanlige gudstjenester. Johan Fætten (sang), Sølvi Ann Fætten (andakter) og Oleg Alohin (orgel og piano) gjennomførte en salmestund med fire salmer og andakter mellom hver salme.

Salmeteksten

1
Den blomstertid nå kommer
med lyst og glede stor,
den kjære, lyse sommer
da gress og grøde gror.
Nå rører solens armer
ved alt som før var dødt,
de blide stråler varmer,
og alt på ny blir født.

2
De fagre blomsterenger
og åkrer rad på rad,
de grønne urtesenger
og trær som skyter blad,
hver blomst, hver spire minner
oss om å ta imot
det lys som alltid skinner
fra Gud, vår skaper god.

3
Vi hører fugler sjunge
med herlig jubellyd!
Skal ikke da vår tunge
lovsynge Gud med fryd?
Min sjel, opphøy Guds ære
med lov og gledesang!
Han vil oss nådig være
som før så mang en gang.

4
Gud signe årets grøde
i alle verdens land!
Gud gi oss daglig føde
fra jord og hav og strand,
og hjelp oss du å dele
med andre det vi har,
vårt liv, vår jord, det hele
er ditt, vår Gud og Far!

5
Du kjære Herre Kriste,
du sol med klarest skinn,
la hjerte-isen briste
og smelte i vårt sinn!
La dine budord følges,
og mett oss med ditt ord,
la nådens lys ei dølges
for oss på denne jord!

Historien bak salmen

«Den blomstertid nå kommer med lyst og glede stor,
den kjære, lyse sommer da gress og grøde gror.»

Slik åpner en av de mest sungne salmene i hele Norden. Når sangen lyder fra orgelet en av de siste dagene i mai, vet alle hva som kommer: skolen er snart slutt, lyset er tilbake, og sommeren venter rett rundt hjørnet.

Teksten ble skrevet av den svenske presten og riksdagsmannen Israel Kolmodin i 1694. Historien forteller at han fikk inspirasjonen under en spasertur ved Hångers källa utenfor Visby — han satte seg ned i gresset, så ut over engene, og diktet salmen ned med en gang. Melodien er enda eldre: en svensk folketone notert ned i Roslagskulla allerede i 1693.

På norsk fikk salmen sin form gjennom M.B. Landstad i 1861, og siden har den vært en fast del av kirkeåret i mai og juni. I Finland heter den «Jo joutui armas aika» og regnes som landets mest kjente salme overhodet.

Denne innspillingen er hentet fra en salmestund som ble holdt i Rein kirke 6. mai 2020, midt under koronapandemien. Kirkene var stengt for vanlige gudstjenester, og menighetene måtte finne andre måter å holde sammen på. Johan Fætten (sang), Sølvi Ann Fætten (andakter) og Oleg Alohin (orgel og piano) møttes i kirken og gjennomførte en stille salmestund med fire salmer og andakter mellom dem — en gudstjeneste i miniatyr, til dem som ellers ville ha sittet i benkeradene. Det er denne opptaket vi nå henter fram igjen, fordi salmen fortsatt har noe å si, og fordi en sang om lys og vekst aldri går av moten.

Bibelsk grunnlag

Salme 104; Matt 6,28–30
Meld deg på nyhetsbrevet vårt
Få siste nytt om kirkekonserter rett til din e-post